
Stare porzekadło mówi, że przygody przytrafiają się tylko źle przygotowanym. Chociaż wyruszamy w podróż, aby zobaczyć nowe miejsca i poznać zagraniczne zwyczaje, to problemy z komunikacją nie są wspomnieniami, które chcemy zachować ze sobą na dłużej. Jakie zwroty warto znać, aby uniknąć nerwów podczas wyjazdu?
Hey, hi, hello – podstawowe angielskie zwroty
Celem skutecznej komunikacji jest przekazanie drugiej osobie określonej treści w sposób klarowny i zrozumiały. Pomimo akademickiego brzmienia trzonem powyższej definicji jest słowo „przekazanie”. Niezależnie od tego, jakich formułek i zwrotów będziemy się uczyli, warto zapoznać się nie tylko z ich pisownią, ale również wymową. Dobrze jest również poświęcić nieco czasu na osłuchanie się z językiem angielskim, dzięki czemu będziemy mieli znacznie mniejsze problemy ze zrozumieniem naszych rozmówców. Najlepszym sposobem na oswojenie się z obcym językiem jest oglądanie filmów lub słuchanie podcastów z podpisami – najlepiej po angielsku.
Do zwrotów niezbędnych w podstawowej komunikacji należą:
– Hello – Dzień dobry
– Hi – Cześć
– Goodbye – Do widzenia
– Thank you – Dziękuję
– I’m sorry/excuse me – Przepraszam (zwykle używamy tego zwrotu na początku zdania, jeżeli chcemy zapytać o coś obcą osobę)
– I’m looking for… – Szukam…
– How much does it cost? – Ile to kosztuje?
– How much is it/are they? – Ile to kosztuje/Ile kosztują te rzeczy?
– I don’t understand – Nie rozumiem
– Can you repeat that? – Czy możesz to powtórzyć?
– Do you speak English? – Czy mówisz po angielsku?
Kwestie zdrowotne
Choroba podczas wyjazdu nie tylko utrudnia zwiedzanie, ale generuje również wiele stresu związanego z faktem, że nie wiemy, w jakim miejscu możemy szukać pomocy w przypadku nagłego pogorszenia stanu zdrowia. Osoby cierpiące na choroby przewlekłe lub alergie powinny dodatkowo nauczyć się nazw swoich leków, a także być w stanie wyjaśnić po angielsku, na czym polega ich schorzenie. Z tego powodu przed wyjazdem warto zadbać o ubezpieczenie, a także nauczyć się zwrotów, które pomogą nam poradzić sobie z przypadłościami:
– I need help – Potrzebuję pomocy.
– I feel bad – Źle się czuję.
– Where is the nearest pharmacy/drugstore? – Gdzie jest najbliższa apteka?
– I would like to buy medicine for… – Chciałbym kupić lek na…
– Headache – Ból głowy.
– Stomachache – Ból brzucha.
– Toothache – Ból zęba.
– Bandage – Bandaż.
– Sticker/Plaster – Plaster.
– Fever – Gorączka.
– Allergy – Alergia.
– Where is the nearest hospital? – Gdzie jest najbliższy szpital?
– I need a doctor – Potrzebuję lekarza.
– I’m allergic to… – Mam alergię na…
– Does this dish contain…? – Czy ta potrawa zawiera…?
Samochody, pociągi, autobusy i samoloty
Obecnie możemy zarezerwować miejsce w samolocie lub kupić bilety kolejowe bez wychodzenia z domu. Chociaż witryny przewoźników są często dostępne w języku polskim, warto poznać kilka zdań, z którymi możemy się spotkać na lotnisku lub w pociągu – im mniejsze problemy z komunikacją, tym podróż będzie dla nas mniej stresująca:
– Can you tell me where is the bus station/train station? – Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest dworzec autobusowy/kolejowy?
– Can you tell me where is the stop called…? – Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest przystanek o nazwie…?
– Excuse me, where is the check-in desk? – Przepraszam, gdzie znajduje się punkt odpraw?
– Can I see your ticket, please? – Czy mogę zobaczyć twój bilet?
– Can I see your ID/identification card? – Czy mogę zobaczyć dowód tożsamości?
– I have nothing to declare. – Nie mam nic do oclenia.
– Where is seat number…? – Gdzie jest siedzenie numer…?
– Would you like a window seat? – Czy chciałby pan/i siedzenie przy oknie?
– When the train/bus to… leaves? – Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do…?
– Where is a taxi stand? – Gdzie jest postój taksówek?
– Arrivals – przyloty.
– Departures – odloty.
– The flight/train is delayed – Lot/pociąg jest opóźniony.
– Duty free shop – Sklep wolnocłowy.
Hotele oraz rezerwacje
Obecnie większość formalności związanych z rezerwacją noclegu załatwiana jest za pośrednictwem takich witryn jak Booking.com. Pozwala to z wyprzedzeniem poznać profil obiektu, wyposażenie pokoju, godziny wymeldowania oraz inne niezbędne informacje na długo, zanim wsiądziemy do pociągu lub samolotu. Jeżeli jednak preferujemy zadbać o nocleg na miejscu lub porozmawiać z obsługą hotelu, dobrze jest znać następujące słowa:
– I’d/We’d like to check in/out – Chciałbym/chcielibyśmy się zameldować/wymeldować
– I’d like to reserve a room/a two person room – chciałbym zarezerwować pokój/pokój dla dwóch osób.
– How much is a room for… people? – Ile kosztuje wynajęcie pokoju dla… osób?
– Double bed – Podwójne łóżko.
– Is breakfast/dinner included? – Czy w cenie znajduje się śniadanie/obiad?
– Are pets allowed? – Czy hotel przyjmuje zwierzęta?
– I’d like to get a different room – Chciałbym zmienić pokój.
– There is no… – W pokoju nie ma…
– Toilet paper – papieru toaletowego.
– Hot water – ciepłej wody.
– The AC isn’t working – Klimatyzacja nie działa.
– The shower isn’t working – Prysznic nie działa.
– What is the Wi-Fi password? – Jakie jest hasło do sieci Wi-Fi?
– Single room – Pokój jednoosobowy.
– Double room – Pokój dwuosobowy z łożem małżeńskim.
– Twin room – Pokój dwuosobowy z osobnymi łóżkami.
– What time do you serve breakfast? – O której podawane jest śniadanie?
W sklepie i restauracji
Obecnie możemy bez problemu płacić kartą nawet poza granicami Polski, ale wciąż warto mieć przy sobie pewną ilość gotówki, zazwyczaj w niższych nominałach, aby płacić za wejściówki w muzeach lub bilety w komunikacji zbiorowej. Podczas wizyt w sklepie lub restauracji nie można się obyć bez tych zwrotów:
– Can I pay by card? – Czy mogę zapłacić kartą płatniczą?
– I will pay in cash – Zapłacę gotówką.
– Can I see the menu? – Czy mogę zobaczyć menu?
– Where is the toilet/restroom? – Gdzie jest toaleta?
– I’d like a table for… – Chciałbym/Chciałabym stolik dla…
– What are the ingredients? – Jakie są składniki?
– I will have… – Poproszę…
– What do you recommend? – Co pan/pani proponuje?
– I’m only looking – Tylko się rozglądam.