Angielskie zwroty przydatne podczas podróży

Stare porzekadło mówi, że przygody przytrafiają się tylko źle przygotowanym. Chociaż wyruszamy w podróż, aby zobaczyć nowe miejsca i poznać zagraniczne zwyczaje, to problemy z komunikacją nie są wspomnieniami, które chcemy zachować ze sobą na dłużej. Jakie zwroty warto znać, aby uniknąć nerwów podczas wyjazdu?

Hey, hi, hello – podstawowe angielskie zwroty

Celem skutecznej komunikacji jest przekazanie drugiej osobie określonej treści w sposób klarowny i zrozumiały. Pomimo akademickiego brzmienia trzonem powyższej definicji jest słowo „przekazanie”. Niezależnie od tego, jakich formułek i zwrotów będziemy się uczyli, warto zapoznać się nie tylko z ich pisownią, ale również wymową. Dobrze jest również poświęcić nieco czasu na osłuchanie się z językiem angielskim, dzięki czemu będziemy mieli znacznie mniejsze problemy ze zrozumieniem naszych rozmówców. Najlepszym sposobem na oswojenie się z obcym językiem jest oglądanie filmów lub słuchanie podcastów z podpisami – najlepiej po angielsku.

Do zwrotów niezbędnych w podstawowej komunikacji należą:

– Hello – Dzień dobry

– Hi – Cześć

– Goodbye – Do widzenia

– Thank you – Dziękuję

– I’m sorry/excuse me – Przepraszam (zwykle używamy tego zwrotu na początku zdania, jeżeli chcemy zapytać o coś obcą osobę)

– I’m looking for… – Szukam…

– How much does it cost? – Ile to kosztuje?

– How much is it/are they? – Ile to kosztuje/Ile kosztują te rzeczy?

– I don’t understand – Nie rozumiem

– Can you repeat that? – Czy możesz to powtórzyć?

– Do you speak English? – Czy mówisz po angielsku?

Kwestie zdrowotne

Choroba podczas wyjazdu nie tylko utrudnia zwiedzanie, ale generuje również wiele stresu związanego z faktem, że nie wiemy, w jakim miejscu możemy szukać pomocy w przypadku nagłego pogorszenia stanu zdrowia. Osoby cierpiące na choroby przewlekłe lub alergie powinny dodatkowo nauczyć się nazw swoich leków, a także być w stanie wyjaśnić po angielsku, na czym polega ich schorzenie. Z tego powodu przed wyjazdem warto zadbać o ubezpieczenie, a także nauczyć się zwrotów, które pomogą nam poradzić sobie z przypadłościami:

– I need help – Potrzebuję pomocy.

– I feel bad – Źle się czuję.

– Where is the nearest pharmacy/drugstore? – Gdzie jest najbliższa apteka?

– I would like to buy medicine for… – Chciałbym kupić lek na…

– Headache – Ból głowy.

– Stomachache – Ból brzucha.

– Toothache – Ból zęba.

– Bandage – Bandaż.

– Sticker/Plaster – Plaster.

– Fever – Gorączka.

– Allergy – Alergia.

– Where is the nearest hospital? – Gdzie jest najbliższy szpital?

– I need a doctor – Potrzebuję lekarza.

– I’m allergic to… – Mam alergię na…

– Does this dish contain…? – Czy ta potrawa zawiera…?

Samochody, pociągi, autobusy i samoloty

Obecnie możemy zarezerwować miejsce w samolocie lub kupić bilety kolejowe bez wychodzenia z domu. Chociaż witryny przewoźników są często dostępne w języku polskim, warto poznać kilka zdań, z którymi możemy się spotkać na lotnisku lub w pociągu – im mniejsze problemy z komunikacją, tym podróż będzie dla nas mniej stresująca:

– Can you tell me where is the bus station/train station? – Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest dworzec autobusowy/kolejowy?

– Can you tell me where is the stop called…? – Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest przystanek o nazwie…?

– Excuse me, where is the check-in desk? – Przepraszam, gdzie znajduje się punkt odpraw?

– Can I see your ticket, please? – Czy mogę zobaczyć twój bilet?

– Can I see your ID/identification card? – Czy mogę zobaczyć dowód tożsamości?

– I have nothing to declare. – Nie mam nic do oclenia.

– Where is seat number…? – Gdzie jest siedzenie numer…?

– Would you like a window seat? – Czy chciałby pan/i siedzenie przy oknie?

– When the train/bus to… leaves? – Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do…?

– Where is a taxi stand? – Gdzie jest postój taksówek?

– Arrivals – przyloty.

– Departures – odloty.

– The flight/train is delayed – Lot/pociąg jest opóźniony.

– Duty free shop – Sklep wolnocłowy.

Hotele oraz rezerwacje

Obecnie większość formalności związanych z rezerwacją noclegu załatwiana jest za pośrednictwem takich witryn jak Booking.com. Pozwala to z wyprzedzeniem poznać profil obiektu, wyposażenie pokoju, godziny wymeldowania oraz inne niezbędne informacje na długo, zanim wsiądziemy do pociągu lub samolotu. Jeżeli jednak preferujemy zadbać o nocleg na miejscu lub porozmawiać z obsługą hotelu, dobrze jest znać następujące słowa:

– I’d/We’d like to check in/out – Chciałbym/chcielibyśmy się zameldować/wymeldować

– I’d like to reserve a room/a two person room – chciałbym zarezerwować pokój/pokój dla dwóch osób.

– How much is a room for… people? – Ile kosztuje wynajęcie pokoju dla… osób?

– Double bed – Podwójne łóżko.

– Is breakfast/dinner included? – Czy w cenie znajduje się śniadanie/obiad?

– Are pets allowed? – Czy hotel przyjmuje zwierzęta?

– I’d like to get a different room – Chciałbym zmienić pokój.

– There is no… – W pokoju nie ma…

– Toilet paper – papieru toaletowego.

– Hot water – ciepłej wody.

– The AC isn’t working – Klimatyzacja nie działa.

– The shower isn’t working – Prysznic nie działa.

– What is the Wi-Fi password? – Jakie jest hasło do sieci Wi-Fi?

– Single room – Pokój jednoosobowy.

– Double room – Pokój dwuosobowy z łożem małżeńskim.

– Twin room – Pokój dwuosobowy z osobnymi łóżkami.

– What time do you serve breakfast? – O której podawane jest śniadanie?

W sklepie i restauracji

Obecnie możemy bez problemu płacić kartą nawet poza granicami Polski, ale wciąż warto mieć przy sobie pewną ilość gotówki, zazwyczaj w niższych nominałach, aby płacić za wejściówki w muzeach lub bilety w komunikacji zbiorowej. Podczas wizyt w sklepie lub restauracji nie można się obyć bez tych zwrotów:

– Can I pay by card? – Czy mogę zapłacić kartą płatniczą?

– I will pay in cash – Zapłacę gotówką.

– Can I see the menu? – Czy mogę zobaczyć menu?

– Where is the toilet/restroom? – Gdzie jest toaleta?

– I’d like a table for… – Chciałbym/Chciałabym stolik dla…

– What are the ingredients? – Jakie są składniki?

– I will have… – Poproszę…

– What do you recommend? – Co pan/pani proponuje?

– I’m only looking – Tylko się rozglądam.

Share